Wednesday 31 August 2016

Daily Reflection 31 August 2016

31 August 2016 Wednesday Twenty Second Week of Ordinary Time

REFLECTION
Luke 4:38-44
"The touch of love"
Jesus went to Simon’s house and immediately leaned over and touched Simon’s mother-in-law who is sick with fever. With just a touch, He turned her life around. This is the reality of our lives too. Jesus, daily and constantly reaches out to touch and lay His hands on us. Jesus’ power of touch heals and restores us to wholeness so that we can stand on our feet and serve others actively. Once Simon’s mother-in-law got her health restored, she did not remain in her comfort zone. She was healed so that she could continue serving her family and community. Likewise, we too are called to use the gift of our health to be at the service of others.

Have I experienced Jesus’ touch of love in my life’s story?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

31-8-16 常年期第二十二周星期三

默想
路4.38-44
“我必须向他城传报天国喜讯”(43节)
群众惊叹耶稣教导、治病和驱魔的权威,挽留他不要离开。耶稣却说他被派遣是为了到各处传报天国喜讯,这是个“必须”,毫无选择。

我是否满足于在小圈子建立小王国?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

31 hb Ogos 2016 Hari Rabu Minggu Biasa Ke 22

Renungan
Lukas 4:38
"Sentuhan kasih"
Yesus pergi ke rumah Simon dan serta merta meletakkan tangannya menyentuh ibu mertua Simon yang sedang demam. Dengan hanya melalui sentuhan, Yesus mengubah hidupnya.

Ini merupakan realiti hidup kita juga. Yesus, setiap hari menghulurkan tangannya kepada kita. Kuasa sentuhan Yesus memberi kesembuhan kepada kepada agar kita boleh berdiri teguh dan melayani orang lain dengan lebih aktif. Apabila ibu mertua Simon disembuhkan, dia tidak berhenti di tempat dia berada. Dia disembuhkan agar dapat meneruskan pelayanannya kepada keluarga dan komunitinya. Demikian juga kita, dipanggil untuk menggunakan rahmat kesihatan yang diberi untuk melayani orang lain.

Adakah saya pernah mengalami sentuhan kasih Yesus dalam hidup ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

31-08-16
Ari Tiga Minggu Biasa Ka-22

Renungan
Luke 4:38-44
"Ditegu ulih Pengerindu"
Jesus mansang ngagai rumah Simon sereta bediri ngimbai katil mentua indu Simon ti sakit sereta negu iya, tekala nya iya suman. Tu meh pengamat pengidup kitai. Jesus ninting ari datai sereta negu kitai enggau jari Iya. Kuasa Iya ngerai sereta nyuman ka kitai ngambi kitai ulih angkat baru sereta mela orang bukai. Baka mentua indu Simon ti mela sida seudah iya suman. Kitai dikangau ngambika pemeri pengerai tubuh ulih dikena mela orang bukai.

Kati aku kala ngasai ka ditegu ulih pengasih Jesus dalam pengidup aku?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Tuesday 30 August 2016

Daily Reflection 30 August 2016

                        30th August 2016 Tuesday Twenty Second Week of Ordinary Time

REFLECTION
Luke 4:31-37
"The word of life"
Jesus spoke. His teaching made a deep impression on the people because He spoke with authority. This was because his words were not empty but had the power to change, transform, heal and liberate. Do we speak with authority? Do our words have power to change, transform, heal and liberate others from the ‘unclean spirit’ of pride, lust, resentment, unforgiveness and envy? We have the responsibility, not to diminish, but to empower and help others to grow in their relationship with God. May we listen attentively today to Jesus as He speaks to us the word of life. May we ourselves be constantly free from many enslavements that prevent us from living a life of love.

Do our words bring people closer to God?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

30-8-16 常年期第二十二周星期二

默想
路4.31-37
“他的话具有权威”(32节)
耶稣的教训有权威,他驱魔也有权威。这权威来自天主,正如耶稣引依撒意亚先知的话,“上主的神临于我身,因为祂给我傅了油”(路4.17-18)。

上主也给我傅了油,我何以为报?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

30 hb Ogos 2016 Hari Selasa Minggu Biasa Ke 22

Renungan
Luke 4:31-37
"Perkataan hidup"
Yesus berkata-kata. PengajaranNya memberi kesan kepada orang lain kerana Dia berkata-kata dengan penuh wibawa. Ini kerana, perkataanNya mempunyai kuasa untuk menukar, mengubah, menyembuhkan dan membebaskan. Adakah kita berkata-kata dengan kewibawaan? Adakah perkataan kita mampu menukar, mengubah, menyembuhkan dan membebaskan orang lain daripada ‘roh jahat’ keegoaan, nafsu, kebencian, tidak mengampuni dan kecemburuan?
Kita mempunyai tanggungjawab, bukan untuk melemahkan orang lain, tetapi untuk memberi kuasa dan membantu mereka bertumbuh di dalam relasi peribadi mereka dengan Tuhan Allah.
Semoga kita mendengar dengan teliti hari ini kepada Yesus yang sentiasa berbicara tentang perkataan kehidupan. Semoga kita dapat dibebaskan dari perhambaan yang menghalang kita menjalani kehidupan dengan penuh cintakasih.

Adakah perkataan kita membawa orang lain dekat kepada Tuhan?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

30-08-16
Ari Dua Minggu Biasa Ka-22

Renungan
Luke 4:31-37
"Jako ti meri pengidup"
Jesus bejako. Ajar Iya mai reti ka orang laban Iya bejako enggau kuasa. Tu nyadi laban Jako Iya ukai jako ngapa tang Jako ti mai ati berubah, nyadi baru, nyuman sereta ngelepas. Kati kitai bejako ngena kuada?jako kitai ngubah, ngemaru, nyuman sereta ngelepas orang bukai ari "roh ti jai" ianya sombong, pengingin tubuh. Pendendam, enggai ngampun sereta iri ati? Kitai bisi tanggungjawab mai pemansang ka semua orang ngambi sida ulih mansang dalam kaul enggau Allah Taala. Aram kitai mending enggau manah ka Jesus ti Jako mai pengidup ka kitai. Ngambi kitai dilepaska aru nyadi ulun ti mai kitai jauh ari idup dalam pengerindu.

Kati jako kitai mai orang semak agi ngagai Allah Taala?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Monday 29 August 2016

Daily Reflection 29 August 2016

29th August 2016 Monday Twenty Second Week of Ordinary Time - Beheading of John the Baptist

REFLECTION
Mark 6:17-29
"Which voice is directing me?"
Today, we commemorate the feast of the Martyrdom of St. John the Baptist. What does this feast day speak about our lives, our realities? It is easy to point fingers at the characters involved in the senseless death of St. John the Baptist.

What is Jesus’ message for me today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

29-8-16 圣若翰洗者蒙难

默想
谷6.17-29
“正义圣洁的人”(20节)
今天读经有四个角色:若翰、黑落德、黑落狄雅、黑落狄雅的女儿。他们面对真理和现实时展现不同的面貌。

我什么时候像哪几个人?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

29 hb Ogos 2016 Hari Isnin Minggu Biasa Ke 22 -
Kematian Yohanes Pembaptis

Renungan
Markus 6:17-29
"Suara manakah yang mengarahkan saya?"
Hari ini, kita mengingati Pesta St. Yohanes Pembaptis menjadi martir. Apakah erti pesta ini bagi kehidupan dan realiti kita?
Amat mudah untuk menunding jari kepada orang-orang yang terlibat dalam kematian St. Yohanes pembaptis yang tidak masuk akal.
Bagaimana dengan kita? Adakah kita membenarkan nafsu, kemarahan, kebencian dan sebagainya mngawal dan memimpin kita untuk “memenggal” kawan, ahli keluarga, orang lain kerana memberikan kesaksian tentang kebenaran kepada kita? Adakah kita berhenti mendengar suara hati hati kita?
Hari ini, marilah kita lebih mendekatkan diri kepada Yesus kerana kita harus lebih memberikan perhatian kepadaNya, bukannya kepada kemarahan, kecemburuan dan nafsu diri kita sendiri.

Apakah pesan Yesus kepada saya hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

29-08-16
Ari Satu Minggu Biasa Ka-22
St. John kena ukum bunuh.

Renungan
Mark 6:17-29
"Nyawa sapa ti ngiring aku?"
Saritu kitai ngingat ka pemati St. John pembaptisa. Nama pesan ti dibai cerita saritu dalam pengidup kitai? Endang senang endur kitai nuduh sereta nyalah ka sida ti ngukum St. John enggau ukum bunuh.

Nama pesan Jesus ka aku saritu?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Sunday 28 August 2016

Daily Reflection 28th August 2016

28th August 2016 Sunday Twenty Second Week of Ordinary Time

REFLECTION
Luke 14:1,7-14
"Living in the spirit of humility"
Jesus noticed how people picked places of honour by placing themselves at the top of the table. This was because nobody wanted to be at the bottom of the table. We are at the middle and desire to move up in order to be recognised and rewarded. This happens in our work, our studies, our family life, parish communities. We work hard in order to proof ourselves. Sometimes, resentments and anger creep into us when we see others moving up to the top of the ‘table’, and we remain where we are. Look at Jesus and learn from Him what true humility is all about. Jesus, being the Son of God, came down from heaven and became a human person. Throughout His life, He lived His life by being at the service of others.

How can I humble myself and be like Christ?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

28-8-16 常年期第二十二主日

默想
路14.1,7-14
“你有福,因为他们不能报答你”(14节)
天主的标准和世俗标准大不相同。世人看重有来有往,耶稣却说“设宴时,要请贫穷的、残废的、瘸腿的、瞎眼的人”(13节)。正因为这些人没有能力报答施恩的人,天上恩主必定会赏报地上恩主。

我付出时有没有斤斤计较,免得赔本?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

28 hb Ogos 2016 Hari Ahad Minggu Biasa Ke 22

Renungan
Lukas 14:1,7-14
"Menghidupi semangat kerendahan hati"
Yesus menyedari bahawa orang-orang memilih untuk menduduki tempat-tempat terhormat. Ini kerana tidak ada seorang pun yang ingin berada di kedudukan yang rendah. Kita mempunyai keinginan untuk berada di kedudukan teratas supaya dikenali dan diberikan ganjaran.  Situasi ini berlaku dalam pekerjaan, pembelajaran, kehidupan keluarga dan dalam komuniti di Paroki kita. Kadangkala, kebencian dan kemarahan menggenggam kita apabila orang lain semakin bergerak mengatasi kita dan kita masih berada ditempat yang sama.

Lihat kepada Yesus dan belajar daripadaNya tentang erti kerendahan hati yang sebenar. Yesus, sebagai Anak Allah, turun dari Syurga dan menjadi manusia. Sepanjang kehidupanNya, Yesus menjalani kehidupan dengan melayani orang lain.

Bagaimanakah saya boleh menjadi rendah hati seperti Yesus?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

28-08-16
Ari Minggu Biasa Ka-22

Renungan
"Diau enggau ati ti talok"
Jesus merati ka soda ti milih endur tempat duduk ketegal sida bis pangkat tauka nama. Utai tu nyadi aba endur kitai kereja, belajar, dalam bilik kitai, gerija sereta komuniti kitai. Pendendam sereta pengeringat ulih nguasa kitai enti kitai meda urang bukai niki pangakt tang kitai mengkang ba endur nya. Malik ngagai Jesus alu belajar ari Iya reti ati ti talok dalam semua utaim sepemanjai pengidup Iya, Jesus mela orang bukai.

Kati aku ulih talok ati baka Kristus?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Saturday 27 August 2016

Daily Reflection 27 August 2016

27 August 2016 Saturday Twenty First Week of Ordinary Time - St. Monica

REFLECTION
Matt 25:14-30
"Gifts and talents"
The master entrusted talents respectively to three of his servants. What is important to note is that the servants were not the owners of the talents, but they were stewards entrusted with what they had. Likewise, we too have talents which are the gifts God has generously given to us. Everyday, we hold in our hands gifts that have been entrusted to us for a purpose. We hold these gifts, not for ours elves, but in order to use them for the service of others and for the glory of God. Let us step out of our comfort zones and never doubt the potential we have inside of ourselves. Like the two servants in today’s parable, may we too hear the words of God our Master saying to us, “Well done, my good and faithful servant and friend. Come in and enjoy my happiness.”

How can I use the gifts that I have in order to use them for the service of others and glory of God?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

27-8-16 常年期第二十一周星期六

默想
玛25.14-30
“凡是有的,还要给他”(29节)
每个人的天赋才能不尽相同,重要是善加利用,成己成人。最要不得的是自暴自弃,埋没恩赐。要记得,大家最后都要向施恩的那一位交账的。

我有多少才能?用了多少?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

27 hb Ogos 2016 Hari Sabtu Minggu Biasa Ke 21 - St. Monica

Renungan
Matius 25:14-30
“Bakat dan talenta”
Guru memberikan talenta kepada tiga orang hambanya. Apa yang penting untuk diperhatikan adalah, talenta tersebut bukan dimiliki oleh ketiga-tiga hamba tersebut. Mereka diberi kepercayaan untuk menjaga talenta tersebut. Demikian juga, kita mempunyai talenta yang merupakan berkat dan rahmat yang Allah berikan secara percuma kepada kita. Setiap hari kita kita memiliki bakat dan talenta yang diberikan kepada kita dengan tujuan. Kita memilikinya bukan untuk diri kita sendiri, tetapi menggunakannya untuk melayani orang lain dan demi kemuliaan Allah

Marilah kita keluar dari zon selesa kita dan tidak merasa sangsi akan potensi diri kita sendiri. Sama seperti dua orang hamba dalam perumpamaan hari ini, semoga kita juga mendengar suara Tuhan, Guru kita yang berkata, “Baik sekali perbuatanmu, hai hamba dan sahabatKu yang setia. Masuklah dan turutlah dalam kebahagiaanKu.”

Bagaimanakah saya harus menggunakan talenta yang saya miliki untuk melayani orang lain dan demi kemuliaan Tuhan?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

27-08-16
Ari Enam Minggu Biasa Ka-21
St. Monica

Renungan
Matthew 25:14-30
"Pemeri enggau singkap"
Tuan meri singkap  ngagai tiga iko orang gaji Iya. Patut di tati kitai, orang gaji nya semina penyaga singkap ka diberi Tuan sida. Kitai mega bisi pemeri ti diberi Allah Taala ka kitai ketegal pemanah Iya.  Tiap ari kitai migai ba jari kitai pemeri ti bisi tuju diasoh Tuhan. Kitai ngembuan pemeri tu ukai ka guna kitai kediri tang kena mela orang bukai sereta meri mulia ka Allah Taala. Aram kitai badu kakang ati sereta bepun ngena singkap ti endang udah aba kitai.  Baka dua iko orang gaji ti dalam jako ajar saritu, kitai deka niga jako Allah Taala ti Tuan kitai bejako ngagai kitai, "Manah pengawa nuan! Nuan tu orang gaji ke manah sereta tetap ati!...Tama ke dalam lalu sama gaga ati enggau aku!’"

Kati aku ulih ngena pemeri ti dikembuan aku kena mela orang sereta mulia ka Allah Taala?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Friday 26 August 2016

Daily Reflection 26th August 2016

                        26th August 2016 Friday Twenty First Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 25:1-13
"The oil of love"
The oil in today’s parable symbolizes good works that we do each day that makes the light of faith shine brightly. The oil can be our little drop of patience, forgiveness, offering of peace, love, faithfulness, silence and encouraging words. Drop by drop, our faith will burn brightly in each ordinary moment of today. When the Bridegroom comes, we are ready to encounter Him.

How can I keep my lamp of faith burning bright today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

26-8-16 常年期第二十一周星期五

默想
玛25.1-13
“新郎来了,你们出来迎接吧”(6节)
十个童女等新郎久久没来,都打盹睡着了。半夜听人喊新郎到,大家起来装备灯,五个糊涂童女发觉灯里没油,借不到,只好去买。可是婚宴的门却关了。

为什么新郎那么绝情?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

26 hb Ogos 2016 Hari Jumaat Minggu Biasa Ke 21

Renungan
Matius 25:1-13
“Minyak kasih”
Minyak dalam perumpamaan hari ini melambangkan perbuatan baik yang kita lakukan setiap hari yang membuat cahaya iman bersinar terang. Minyak boleh diertikan sebagai setitik kesabaran, pengampunan, damai, kasih, kesetiaan, keheningan dan kata-kata yang mengembirakan yang kita miliki. Sedikit demi sedikit, iman kita akan bercahaya dalam setiap saat kita. Apabila mempelai datang, kita bersedia untuk menemuiNya.

Bagaimana saya boleh menjaga iman saya agar sentiasa bercahaya hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

26-08-16
Ari Lima Minggu Biasa Ka-21

Renungan
Matthew 25:1-13
"Minyak Pengerindu"
Minyak dalam jako sempama saritu mandangka kitai kereja manah ti digaga kitai ninting ari ti mai pengarap kitai tampak ari. Minyak tu sempama baka titik minyak penyabar,pengampun, mai pemaik, pengerindu, pengelurus, penelap sereta jako ti mai pemeransang. Tiap iti titik, pengarap kitai mancar ka penampak dalam semua pengawa kitai saritu. Lebuh penganti lelaki datai, kitai udah besedia betunga mua enggau Iya.

Kati aku ulih meri awak ka Lampu Pengarap aku mancar enggau lebih tampak agi?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Thursday 25 August 2016

Daily Reflection 25 August 2016

                        25th August 2016 Thursday Twenty First Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 24:42-51
"Live as though today is your last"
This world is not our permanent home. It was never meant to be our lasting home. We are here just for a short stay on the way to God. Yet, what we do each day is important. Like the faithful servant in the parable today, we too can feed our household, our community and our society with God’s love, which is the best food of all. When we strive to live with integrity, we are also helping others to also live their commitments to God faithfully each day. There can be moments when we feel the temptation to backslide in living our faith faithfully and live a rather superficial lifestyle of pursuing temporal things that the materialistic world offers us. Let us be wise and see that the temporal things offer us immediate gratification and nothing else. Choosing to live as God’s faithful servant by seeking to serve God at every moment of every day is what will bring us happiness here, now and forever.

If today were to be our last day, would we do what we do today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

25-8-16 常年期第二十一周星期四

默想
玛24.42-51
“你们要醒悟”(42节)
玛窦福音写成时,距离耶稣复活已有五十多年,却还不见主基督光荣降来。有些信友因而得过且过,疏忽职守。读经两次警告“要醒悟”,因为人子能在任何时候出现(就像恐怖袭击防不胜防)。

我怎样保持醒悟?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

25 hb Ogos 2016 Hari Khamis Minggu Biasa Ke 21

Renungan
Matius 24:42-51
"Hiduplah seolah-olah hari ini adalah hari yang terakhir."
Dunia ini bukanlah rumah tetap kita. Ia tidak pernah bertujuan menjadi rumah kita selamanya.  Kita berada disini hanya untuk lawatan singkat menuju kepada Bapa. Namun, apapun yang kita lakukan setiap hari adalah penting.  Sama seperti hamba yang setia dalam perumpamaan hari ini,  kita juga boleh memberikan makanan kepada keluarga, komuniti dan masyarakat kita dengan kasih Allah, yang merupakan makanan yang terbaik.  Apabila kita berjuang untuk hidup dalam integrity, kita juga membantu orang lain untuk menghidupi komitmen mereka terhadap Allah dengan setia setiap hari. Adakalanya kita akan mengalami saat dimana percubaan datang untuk menghalang kita menghidupi iman dengan menawarkan dunia materialistic. Marilah kita menjadi bijaksana dan melihat bahawa tawaran dunia hanya menawarkan kepuasan sementara. Memilih untuk hidup sebagai hamba yang setia dengan melayani Tuhan setiap masa, memberikan kita sukacita, hari ini dan selamanya.

Jika hari ini merupakan hari terkahir anda, apakah yang ingin anda lakukan?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

25-08-16
Ari Tiga Minggu Biasa Ka-21

Renungan
Matthew 24:42-51
"Diau baka ka saritu adan kitai"
Dunya tu ukai endur kitai diau belama ia. Kitai semina diau enda lama laban tuju kitai sigi ngagai Allah Taala. Taja pia, utai diadu kitai ninting ari sigi penting. Baka orang gaji ti lurus dalam jako sempama saritu, kitai mega ulih meri pemakai ka bilik kitai, komuniti sereta bala bukai kitai diau ngena pengerindu Allah Taala.
Enti kitai bepanggai enggau prinsip ti betol, kitai mega ulih nulong orang bukai idup nitih ka komitmen sida ka Allah Taala enggau pengelurus taja kitai ditinggang penusah tauka penanggol laban begiga ka pengaya dunya. Aram kitai enggau pengelandik meda semua utai ba dunya tu semina utai ti enda tan lama. Milih cara pengidup ti mela baka orang gaji Allah Taala ti lurus nya meh mai pengaga ka kitai diatu, ditu sereta belama ia.

Enti nyema saritu adan pengidup aku, nama utai ti patut digaga aku?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Wednesday 24 August 2016

Daily Reflection 24 August 2016

                        24 August 2016 Wednesday Twenty First Week of Ordinary Time -  St. Bartholomew, Apostle

REFLECTION
John 1:45-51
"Come and see"
Nathanael went to see Jesus and that encounter opened his mind to perceive and grasp God beyond his own ideas and concepts. From that day onwards, Nathanael’s life changed and he followed Jesus closely. Nathanael also known to be Bartholomew, was later martyred for his faith. Today, we celebrate his feast day with the desire to imitate his passion for Christ. We are also called to be like Philip to experience Jesus for ourselves, and then to share this experience with others. ‘Come and see!’ should always be our cry to others so that we can lead them towards Jesus.

Is there someone whom I can reach out to and share the Good News with?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

24-8-16 圣禄茂宗徒(巴尔多禄茂)

默想
若1.45-51
“天使在人子身上,上去下来”(51节)
对观福音十二宗徒的排行中,巴尔多禄茂总是紧随斐理伯之后(如玛10.3),故此传统看法认为他就是今天读经中,被斐理伯介绍给耶稣的纳塔乃耳。旧约的雅各伯(以色列)充满诡诈;纳塔乃耳是新以色列,毫无诡诈(47节)。雅各伯梦见上天石级,而真正的通天石级是耶稣基督。

主耶稣,助我们虚心拾级而上。
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

24 hb Ogos 2016 Hari Rabu Minggu biasa Ke 21- St. Bartholomew, Rasul

Renungan
Yohanes 1:45-51
"Datang dan Lihat"
Nathaniel datang bertemu dengan Yesus dan pertemuan itu membuka mindanya untuk melihat dan memahami Allah melampaui idea dan konsepnya sendiri. Bermula hari itu, kehidupan Nathaniel berubah dan dia mengikuti Yesus dengan setia. Nathaniel juga dikenali sebagai Bartholomew yang kemudian menjadi martir kerana imannya. Hari ini kita merayakan pesta St. Bartholomew dengan keinginan untuk meniru semangatnya kepada Kristus.

Kita juga dipanggil untuk menjadi seperti Philip demi mengalami Yesus untuk peribadi kita sendiri dan kemudian akan kita kongsikan kepada orang lain. ‘Datang dan lihat’ harus sentiasa menjadi seruan kita kepada orang lain agar kita dapat membawa mereka kepada Yesus.

Siapakah yang boleh saya jangkau dan kongsikan Khabar Gbira ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

24-08-16
Ari Tiga Minggu Biasa Ka-21
St. Bartholomew, Rasul.

Renungan
John 1:45-51
"Aram Meda"
Nathanael mansang ngagai Jesus, runding iya lalu terbuka pasal Allah Taala ti lebih agi ari runding iya empu. Pengidup Nathanael berubah mai ia bepun nitih ka Jesus. Nathanael mega dikumbai Bartholomew-iya parai ketegal pengarap. Saritu kitai ngintu pengerami iya sereta deka nitih ka cara pengerindu iya ka Kristus. Kitai mega dikangau baka Philip awakka ngasaika sapa Jesus dalam pengidup kitai sereta berkongsi enggau orang bukai. "Aram meda" patut nyadi ka leka jako kitai ka orang bukai awak sida mega ulih datai ngagai Jesus.

Kati aku ulih merita Berita Manah tu enggau bala bukai?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Tuesday 23 August 2016

Daily Reflection 23 August 2016

23rd August 2016 Tuesday Twenty First Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 23:23-26
"The weightier matters of faith"
Today, Jesus calls us to throw away all the accumulated masks we have that make us appear to be externally good, righteous and virtuous. To be true Christians is not a matter of formality and actions that placate God. Rather, it is about putting into action the weightier matters of what our Christian faith should be about: Justice, mercy and good faith. These are the benchmark to ensure that we are living a true Christian life. Jesus invites us to examine our intentions for doing what we are doing. Sometimes, we can be following external rituals and rules but our hearts are filled with judgements and condemnation of others.

How often do I tend to live for external appearances and forget the weightier matters of my faith?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

23-8-16 常年期第二十一周星期二

默想
玛23.23-26
“先清洁杯的里面”(26节)
耶稣谴责经师和法利塞假善人华而不实,罔顾公义。外表固然重要,内心更是关键。诚乎内,显于外;否则本末倒置,祸哉!

某些事上我有没有舍本逐末?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

23 hb Ogos 2016 Hari Selasa Minggu Biasa Ke 21

Renungan
Matt 23:23-26
"Perkara-perkara penting tentang Iman"
Hari ini, Yesus memanggil kita untuk membuang topeng yang menjadikan kita kelihatan baik, benar dan berakhlak baik. Menjadi seorang Kristian yang baik bukannya tentang formaliti dan tindakan yang dapat menenteramkan Allah. Sebaliknya, ia adalah tentang menterjemahkan perbuatan melalui tindakan semua perkara penting tentang iman Kristian kita: kebenaran, belas kasihan dan iman yang benar. Ini adalah tanda untuk memastikan bahawa kita sedang menghidupi iman Kristian kita yang sebenar. Yesus menjemput kita untuk meneliti intensi kita untuk melakukan apa yang kita perbuat. Kadang-kala, kita mengikuti ritual dan peraturan luaran tetapi hati kita penuh dengan penghakiman dan menyalahkan orang lain.

Berapa kerap saya cenderung untuk mengutamakan hidup luaran dan melupakan perkara-perkara penting tentang iman saya?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

23-08-16 Ari Dua Minggu Biasa Ka-20

Renungan
Matthew 23:23-26
"Utai ti penting dalam pengarap"
Jesus ngangau kitai ngambi muai semua topeng ti dikena kitai dipeda manah, nelap sereta tuchi ari luar. Kitai nyadi orang Kristian ti amat patut nemu utai ti penting dalam pengarap kitai:pengelurus. Pengasih enggau pemendar. Tu meh tanda kitai amat diau dalam pengarap kristian. Jesus minta kitai meresa tuju pengawa kitai. Laban kitai selalu ngaga pengawa ketegal nitih ka adat sereta ukum tang ati kitai selalu ngakim sereta nuduh orang bukai.

Berapa kali diau dalam tampak manah diluar sereta enda ingatka utai ti penting dalam pengarap aku?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Monday 22 August 2016

Daily Reflection 22 August 2016

22nd August 2016 Monday Twenty First Week of Ordinary Time - Queenship of Mary

REFLECTION
Matt 23:13-22
"Word and life"
Jesus’ words today help us to reflect on our own lives and the way we ourselves behave as Christians in our families, in our parishes, in our work/school and in society. We can also become stumbling blocks that prevent people from getting close to Jesus by our behaviour and options in life. It is important to be aware that we too can be hypocritical in some ways. We tend to say one thing and do another. However, it is not for us to be harsh with ourselves for not living up to the fullness of truth. Jesus does not call us to be perfect but to strive to live a life of loving God and others, as well as to be consistent in what we say and do. If we fail, we must always get up quickly and root ourselves in God’s merciful love once again.

How can I live my life closely with God today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

22-8-16 圣母元后

默想
路1.26-38
“万福,充满恩宠者”(28节)
一星期前我们庆祝了圣母蒙召升天节日,今天教会传统欢庆天主立圣母为天地母皇。这殊荣固然完全出自天主的慈爱,让玛利亚充满恩宠;它也彰显玛利亚一生忠贞事主,时时刻刻遵行主旨。

慈母玛利亚,请助我学习你的服从精神,常对主说,“看,上主的仆人,愿照你的话成就于我吧”!
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

22 hb Ogos 2016 Hari Isnin
Minggu Ke 21 Keratuan Maria

Renungan
Matt 23:13-22
"Perkataan dan hidup"
Kata-kata Yesus hari ini membantu kita untuk merenungkan kehidupan dan cara pergaulan kita sebagai Kristian di dalam keluarga, paroki, pekerjaan/sekolah dan dalam masyarakat kita.
Kita juga boleh menjadi penghalang bagi orang lain untuk mendekatkan diri kepada Yesus melalui tingkah laku dan kehidupan kita. Adalah penting sekali untuk kita menyedari bahawa kita juga boleh menjadi hipkorit dalam sesetengah perkara. Kita cenderung untuk mengatakan sesuatu perkara dan melakukan perkara lain. Namun, ini tidak bermakna kita berkeras kepada diri sendiri kerana tidak menghidupi kepenuhan kebenaran. Yesus tidak memanggil kita untuk menjadi sempurna tetapi berusaha menghidupi cintakasih kepada Tuhan dan orang lain, serta sentiasa konsisten dalam perkataan dan perbuatan. Jikalau kita gagal, kita perlu sentiasa bangkit dan berakar kepada cintakasih Allah sekali lagi.

Bagaimana saya boleh lebih mendekatkan diri saya kepada Tuhan hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

22-08-2016
Ari Satu Minggu Biasa Ka-21
Maria Rani Serega

Renungan
Matthew 23:13-22
"Jako sereta Pendiau"
Jako Jesus saritu mai kitai betati ka cara pengidup kitai sereta kaul kitai enggau orang bukai dalam bilik kitai, Gerija kitai, endur gawa/sekula sereta dalam raban komuniti kitai. Kitai ulih nyadi batu ti nekul orang ari ngelala sereta deka mansang ngagai Jesus ketegal jako sereta utai dipilih kitai dalam pengidup. Kitai patut nemu diri lebuh maya kitai bepun deka ngakim orang. Kitai enda ngadu utai nitih ka semaya kitai. Taja pia, anang kitai balat nagang diri ketegal enda datai ba pemendar. Jesus enda ngangau kitai nyadi orang ti nadai penyalah tang minta kita ngambi selalu rindu ka Allah Taala sereta orang bukai taja kitai bisi penanggol diri. Enti nyema kitai enda ulih, anang kitai ngalah diri tang bepaut sereta bepanggai baru aba penyinu Allah Taala.

Kati pengidup aku ulih nitih ka Allah Taala enggau semak agi?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Sunday 21 August 2016

Daily Reflection 21 August 2016

21st August 2016 Sunday Twenty First Week of Ordinary Time

REFLECTION
Luke 13:22-30
"Enter by the narrow door"
Jesus invites us to try our best to enter by the narrow door. The narrow door is not something but someone. The narrow door is Jesus Himself. When we try our best to enter into Him, we will find ourselves with Him. Having Jesus as the centre of our lives, we will have fullness of life. In our daily life, we struggle to enter by the narrow door because we are constantly surrounded by lies that tell us, “make career your life.” “Your money is your only security.” Jesus invites us to listen to his voice as He gives us the strength to strive, to try our best always to enter by the narrow door.

What is Jesus personal message for me today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

21-8-16 常年期第二十一主日

默想
路13.22-30
“你们竭力由窄门进去吧”(24节)
通往天国的门既是一扇很快关上的窄门(24-25节),也是许多开向四方的大门(29节);是祸是福,全赖听到天国喜讯的人怎样回应。天国盛宴是人人有份的(29节),也不一定是人人有份的(28节)。要紧的是,别忘了带入门券,那就是:悔改和承行主旨(参阅路11.28;12.54-57;13.1-9)。

为参加天国盛宴,我有哪些心态是应该改变的?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

21hb Ogos 2016 Hari Ahad Minggu Biasa Ke 21

Renungan
Lukas 13:22-30
"Masuk dalam pintu yang sempit"
Yesus menjemput kita untuk cuba memasuki pintu yang sempit. Pintu sempit bukanlah berkaitan benda tetapi seorang peribadi. Pintu sempit adalah Yesus sendiri. Apabila kita berusaha sedaya upaya mendekatiNya, kita akan dapat lebih mengenaliNya. Mempunyai Yesus sebagai pusat kehidupan kita memberikan kepenuhan dalam kehidupan kita.
Dalam hidup setiap hari, kita bergelut untuk masuk melalui pintu sempit kerana kita sentiasa dikelilingi oleh kata-kata dunia, “jadikan hidup anda sebagai satu karier.” “Wang adalah satu-satunya jaminan anda” Yesus menjemput kita untuk mendengar suaraNya dalam memberikan kita kekuatan untuk melawan, berusaha sedaya upaya untuk masuk melalui pintu yang sempit ini.

Apakah pesanan peribadi Yesus kepada saya hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

21-08-16
Ari Minggu Biasa Ka-21

Renungan
Luke 13:22-30
"Tama nengah pintu ti sempit"
Jesus meransang kitai ngambi tama nengah pintu ti sempit. Reti "Pintu sempit" tu ianya Jesus. Lebuh kitai enggau naka ulih tama dalam Jesus, kitai deka begulai enggau Iya. Jesus nya meh pun pengidup kitai ti mai kitai meruan belama. Sigi tusah tama nengah pintu sempit tiap ari laban pengidup kitai ba dunya tu sigi mayuh jako bula ti mai kitai enda betuai ka Jesus. Jako ti ngasoh kitai mikir ka tuju pengidup diri sereta ngiga pengaya diri empu. Jesus ngangau ka kitai awak ningga ka nyawa Iya laban Iya deka meri kitai pengering awak kitai ulih tama nengah pintu ti sempit.

Nama pesan Jesus ka aku saritu?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Saturday 20 August 2016

Daily Reflection 20 August 2016

20th August 2016 Saturday  Twentieeth Week of Ordinary Time - St. Bernard

REFLECTION
Matt 23:1-12
"It is about You, Jesus!"
Today, Jesus has the message for us who desire to follow Him faithfully – “It is not about me!” This has to be our daily exercise of dying to our pride and making humility our daily habit. In our pursuit for our own greatness and self-fulfilment, we find ourselves living life running around in circles and without horizon. Jesus lived His life by focussing on loving and serving others. He healed, taught, forgave sins and deeds. In helping, loving and serving others, Jesus exalted God, and not Himself.

How can I exalt God in all that I do and say today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

20-8-16 常年期第二十周星期六

默想
玛23.1-12
“你们众人都是兄弟姐妹”(8节)
初期教会的特色是信众平等,没有阶级分别(回应玛23.8)。基督徒团体最高的荣誉就是为人服务(回应玛23.11“你们中最大的,该做你们的仆役”)。

今天的读经对我有什么启发?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

20 hb Ogos 2016 Hari Sabtu Minggu Biasa Ke 20 -
St. Bernard

Renungan
Matt 23:1-12
"Semuanya tentang Engkau, Yesus! "
Hari ini, Yesus mempunyai mesej kepada kita yang mempunyai keinginan untuk mengikutiNya dengan setia – “Semuanya bukan tentang saya” Ini harus menjadi latihan kita setiap hari untuk membuang keegoaan dan menjadi lebih rendah hati. Di dalam kita mengejar kejayaan dan kepuasan diri sendiri, kita sering mendapati hidup kita tidak mempunyai arah tujuan. Yesus menjalani kehidupannya dengan misi mencintai dan melayani orang lain. Dia menyembuhkan, mengajar, mengampuni dosa dan perbuatan. Dalam memberi pertolongan, mencintai dan melayani orang lain, Yesus meninggikan Allah, bukan dirinya sendiri.

Bagaimana saya harus meninggikan Allah melalui perbuatan dan perkataan saya?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

20-08-16 Ari Enam Minggu Biasa Ka-20
St. Bernard

Renungan
Matthew 23:1-12
"Semua ketegal Nuan,Jesus"
Jesus bisi pesan ka kitai ti deka nitihka Iya - "ukai ketegal aku!" Tu utai ti patut dikingatka kitai ninting ari ngambi kitai ngemarohka diri sereta nelap ati dalam pendiau kitai. Dalam kitai ngagai pengeraja sereta pengingin ati, kitai berasai diri belanda enggau nadai adan sereta tuju. Cara pengidup Jesus sigi bisi tuju ianya mandangka pengerindu seret mela orang bukai. Jesus nyuman, ngajar, ngampun penyalah sereta penyai orang ti beduan ka Iya. Enggau semua utai tu Jesus ngemesaika Apai, ukai diri Iya empu.

Kati aku ulih ngemesai ka Apai dalam semua pengawa sereta jako aku saritu?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Friday 19 August 2016

Daily Reflection 19 August 2016

19th August 2016 Friday Twentieeth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 22:34-40
"Live truly by loving"
Interestingly, Jesus added two words that make loving God and others even richer and more complete. The two words are, “…as yourself.” We can never truly love others and God unless we learn to love ourselves first. Many times, we are our hardest critics and worst accusers. We find it hard to forgive ourselves for the mistakes we have done. When we cannot love ourselves fully, we end up either pleasing others to give importance to ourselves or building walls against others to protect ourselves from disappointments. How can we learn to love and accept ourselves with gentleness? The answer lies in letting ourselves to be loved by God. It is only when we return to experience again and again the unconditional and faithful love He has for us that we truly can learn to give uncommitted love to Him and to others.

How can I live these two commandments concretely in my life?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

19-8-16 常年期第二十周星期五

默想
玛22.34-40
“法律和先知所系”(40节)
在今天的读经,玛窦基本上依据谷12.28-31,却把“第一条诫命”改成“最大的诫命”,加进了“第二条与此相似”(39节),表明爱人与爱主是最大诫命的一体两面,互为表里。玛窦还加上“全部法律和先知,都系于这两条诫命”,突显整部圣经启示的关键,就是“爱主爱人”。

我怎样领悟耶稣的这一番话?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

19 hb Ogos 2016 Hari Jumaat Minggu Biasa Ke 20

Renungan
 Matius 22:34-40
"Hidup sebenar dengan mencintai "
Sangat menarik sekali, Yesus telah menambah dua perkataan yang menunjukkan mencintai Allah dan orang lain menjadi lebih bermakna dan lengkap. Dua perkataan tersebut adalah, “…seperti dirimu sendiri.” Kita tidak akan pernah mencintai orang lain dan Allah kecuali kita belajar untuk mencintai diri kita terlebih dahulu. Seringkali, kita adalah pengkritik yang keras terhadap diri kita sendiri. Kita mendapati amat sukar untuk mengampuni diri sendiri kerana kesilapan yang kita lakukan. Apabila kita tidak dapat mencintai diri kita sepenuhnya, akhirnya kita menjadi peribadi yang sentiasa berusaha menyenangkan hati orang lain demi kepentingan diri sendiri atau membina tembok penghalang bagi mengelakkan diri kita kepada kekecewaan.
Bagaimana mungkin kita boleh belajar mencintai dan menerima diri kita? Jawapannya tertuju kepada peribadi kita yang mahu terbuka membiarkan diri kita dicintai oleh Allah. Hanya dengan melihat berulang kali pengalaman cinta Allah yang tidak terbatas dan penuh kesetiaan mampu mengajar kita untuk benar-benar mencintai Allah dan orang lain.

Bagaimanakah saya boleh menghidupi kedua-dua perintah ini  dalam hidup saya dengan lebih konkrit?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

19-08-16
Ari Lima Minggu Biasa Ka-20

Renungan
Matthew 22:34-40
"Idup ketegal pengerindu"
Jesus nambahka leka jako ti mai pengerindu ka Allah Taala sereta orang bukai enggau dalam agi. Leka nya "...baka rindu ka diri" kitai enda ulih rinduka orang bukai sereta Allah Taala enti kitai keterubah ia enda rindu ka diri empu ti mai kitai selalu bejai sereta begedi ka orang bukai. Kitai mega selalu meda diri empu nadai guna sereta enda ulih ngampunka salah ti udah digaga. Enti kitai nadai pengrindu ka diri,kitai enda ulih selalu deka minta urang sinu ka kitai. Tu tau mai kitai nyadi dinding ti nekan nagang orang bukai. Kitai kitai ulih belajar rindu sereta nerima diri enggau pemadas? Semina meri diri dikerindu ulih Allah Taala. Enti kitai selalu ngasaika pengerindu Iya  kitai tentu ulih rindu ka Iya sereta orang bukai enggau nadai minta sebarang utai.

Kati aku ulih nyadika ukum tu pun pengidup aku?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Thursday 18 August 2016

Daily Reflection 18 August 2016

18th August 2016 Thursday Twentieeth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 22:1-14
"Enter into this Feast!"
Today, Jesus invites us to the most grand feasts of all – i.e. to enter into a daily fellowship with Him. Jesus calls us not to wait but come and join in the feast of love. The gospel passage today has a twist. There was a man who had responded to the king’s invitation and came for the feast. However, he did not bother to change his clothes which reflects the indifference of his inner heart – he is being indifferent about changing his attitudes, habits and behaviour. Yes, God invites all, good and bad, to the feast of having a relationship with Him. However, we have to get rid of our bad habits, our old way of thinking and judging, the resentments and anger we carry in our hearts, etc. We need to put on new clothes and discard our old ones.

What ‘wedding garment’ do I want to put on today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

18-8-16 常年期第二十周星期四

默想
玛22.1-14
“你们来参加婚宴吧”(4节)
玛窦处理这比喻的方式与路14.16-24不同:他强调某些受邀的人杀害国王的仆人,招来杀身之祸;接着国王派仆人到街上召集人(不管好坏)赴宴;结果没穿礼服的人被抛到屋外的黑暗中。

我怎样回应天主的邀请?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

18 hb Ogos 2016 Hari Khamis Minggu Biasa Ke 20

Renungan
Matius 22:1-14
"Masuk dalam Pesta ini!"
Hari ini Yesus menjemput kita ke pesta yang meriah – untuk masuk dalam persahabatan bersama Yesus setiap hari. Yesus memanggil kita bukan untuk menanti tetapi untuk datang dan bersatu di dalam pesta cintakasih.  Petikan Injil hari ini mempunyai sentuhannya. Terdapat seorang pemuda yang telah memberikan respon kepada jemputan raja dan datang ke pesta tersebut. Namun, pemuda ini tidak menukar pakaiannya dan ini menunjukkan bahawa pemuda ini telah mengabaikan suara hatinya – dia bersikap acuh tak acuh dalam mengubah sikap, kebiasaan dan tingkah lakunya.
Ya, Tuhan menjemput semua manusia, baik dan jahat ke pesta untuk mempunyai persahabatan bersama denganNya. Namun, kita perlu mengubah sikap yang tidak baik, cara berfikir yang lama dan selalu menghakimi, kemarahan dan kebencian yang kita simpan dalam hati dan lain-lain. Kita perlu mengenakan pakaian baru dan membuang pakaian yang lama.

Apakah ‘pakaian perkahwinan’ yang akan saya gunakan hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

18-08-16
Ari Empat Minggu Biasa Ka-20

Renungan
Matthew 22:1-14
"Datai ngagai gawai tu"
Jesus ngalu ka kitai datai ngagai pengerami gawai ka semua orang-datai bekaul ninting ari enggau Iya.Kitai enda ibuh nganti sereta sama berami dalam gawai pengerindu. Tang bisi siko temuai datai enggau enda mikir deka nukar baju iya mandang ka reti jako ati iya enda berubah. Orang tu mai reti enggau ngubah ulah sereta cara pendiau iya. Allah Taala sigi ngalu ka semua orang tang kitai mega misti deka ngubah diri nyadi lebih manah dalam pengidup kitai. Kitai patut ngena baju baru sereta muai ka lama.

Nama baju pengerami gawai patut dikena aku saritu?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Wednesday 17 August 2016

Daily Reflection 17 August 2016

17th August 2016 Wednesday Twentieeth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 20:1-16
"Generous love"
Entering into God’s vineyard, we are with God and will start to recognise the inner dignity we have as His children. We will then work for the Kingdom, not as labourers seeking for compensation, but as His children seeking only to please Him and love Him. When we know who we are for God, we will then also recognise our fellow workers in the vineyard as God’s children and as our brothers and sisters too. We will then rejoice at God’s generous love showered on our brothers and sisters. We will be delighted at what others receive from God, instead of being resentful or envious of them.

Am I happy with God’s generosity in my life and the lives of others? Why?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

17-8-16 常年期第二十周星期三

默想
玛20.1-16
“最后的成为最先的”(16节)
这比喻不合理的地方是“不同工却同酬”。出力多的没有得到额外酬劳,难免愤愤不已。偏偏天主施展恩惠的宽宏大方,远超“合理”的限制。

我曾不曾因为天主对某些人太好而眼红?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

17 hb Ogos 2016 Hari Rabu Minggu Biasa Ke 20

Renungan
 Matius 20:1-16
"Cinta murah hatI"
Apabila kita memasuki ladang Tuhan, kita berada bersama Tuhan dan mula mengenali martabat kita sebagai anakNya. Kita kemudian akan bekerja untuk KerajaanNya, bukan sebagai pekerja yang mencari ganjaran sebaliknya sebagai anakNya yang bekerja hanya untuk menyenangkan dan mencintai Allah. Saat kita menyedari identiti kita dihadapan Allah, kita menyedari bahawa orang lain juga adalah anak-anak Allah serta saudara saudari kita yang seiman. Kerana itu kita boleh memuji Tuhan atas kemurahan kasihNya yang diberikan kepada saudara saudari kita serta lebih bersyukur dan tidak iri hati akan apa yang Tuhan berikan kepada mereka.

Adakah saya gembira dengan kebaikan yang Tuhan berikan kepada saya dan orang lain? Mengapa?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

17-08-16
Ari Dua Minggu Biasa Ka-20

Renungan
Matthew 20:1-16
"Pengerindu ti nelap ati"
Lebuh kitai tama dalam kebun anggor Allah Taala, kitai begulai enggau Iya sereta bepun nemu pemaik sereta pemanah nyadi anembiak Iya. Kitai deka gawa ka Perintah Iya, ukai baka ulun ti ngiga ganti rugi tang baka anembiak ti deka ngambi ati Iya sereta rinduka Iya. Lebuh kitai nemu sapa kitai ka Allah Taala, kitai deka meda orang bukai ti gawa ba kebun anggor sigi mega anembiak Iya sereta menyadi kitai. Kitai bela gaga laban pengerindu penelap ati Iya diberika kitai. Kitai deka gaga mega ka sida ti nerima berekat Iya.

Kati aku gaga ati enggau pemaik Tuhan didalam pengidup aku sereta pengidup orang bukai? Lapa?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Tuesday 16 August 2016

Daily Reflection 16 August 2016

16th August 2016 Tuesday Twentieth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 19:23-30
"Sharing and not hoarding"
In the world we live in, we have been brought up with this mentality that it is every person for himself/herself. Thus, we live focussing on our own success and benefits. Like Jesus, if we seek humility, service and love, we would look out of our own small world to the needs of our brothers and sisters. We would then give and keep giving according to our abilities.
Today, Jesus invites us to detach and free ourselves from the surplus of our wealth – money, possessions, time and talents – and share with the poor and the needy around us.
This is the requirement for us who desire to truly follow Jesus.

Can I give up my surplus with glad and generous hearts to give to those in need?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

16-8-16 常年期第二十周星期二

默想
玛19.23-30
“富人难进天国”(23节)
钱财容易使人自满自足,贪得无厌。这是进入天国的阻挡。耶稣语气强硬,没有丝毫妥协的余地。我们得慎重考量他的警告。

我怎样看待钱财?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
16-8-16
Hari Selasa Minggu Biasa Ke-20

Renungan
Matius 19:23-30
"Berkongsi dan bukan mengumpulkan"

Didalam dunia kita sekarang, kita dibesarkan dengan mentaliti setiap orang adalah untuk dirinya sendiri. Kerana itu kita lebih fokus kepada kejayaan dan menguntungkan diri kita. Seperti Yesus kita, jika kita mencari kerendahan, perlayanan dan cinta kasih, kita akan melihat diluar dunia pribadi kita dan melihat akan keperluan saudara dan saudari kita. Dengan itu kita akan memberi dan mengumpulkan sesuai dengan kebolehan kita.

Pada hari ini Yesus menjemput kita agar tidak terikat dan bebas dari kekayaan yang berlebihan-wang, harta benda, waktu dan talenta kita- dan mengongsikan semua ini kepada yang mereka yang kurang mampu dan memerlukan.

Ini adalah syarat bagi kita jika kita benar-benar mahu mengikuti Yesus.

Bagaimana saya boleh melepaskan  kekayaan yang berlebihan dan berkongsi dengan hati yang dermawan dan gembira kepada mereka yang memerlukan?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
16-08-16
Ari Dua Minggu Biasa Ka-20

Renungan
Matthew 19:23-30
"Berkongsi ukai nyimpan ka guna kediri"
Dalam dunya kitai maya aritu kitai diajar, tiap iko kitai mikir ka guna diri. Ketegal nya kitai semina mikir utai ti mai diri kitai mansang sereta dipeguna diri. Baka Jesus, enti kitai deka ngemaruh ka diri, mela sereta rindu, kitai patut bepun meda utai dipeguna bala menyadi kitai ti kurang kemisi. Nya baru kitai ulih meri sereta nyimpan nitih ka ungkup kitai.

Jesus mai kitai ngelengka sereta ngelepaska diri ari pengaya ti berlimpah-duit, reta, masa sereta pemandai-berkongsi semua tu enggau sida ti seranta. Tu meh siti ukum enti kitai amat deka nitih ka Jesus.

Kati aku ulih ngelepaska pengaya ti lebih sereta meri ngagai sida ti seranta?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Monday 15 August 2016

Daily Reflection 15 August 2016

15th August 2016 Monday Twentieth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matthew 19:16-22
"Following after Jesus"
Jesus challenged the rich young man to sell all his riches and follow Him. However, the man walked away from Jesus, sad. He could not let go of his wealth.  Today, Jesus calls us to follow Him. In order to follow Him, we need to let go of our ‘wealth’ of comfort, riches, pride, laziness.  Happiness comes not from simply keeping the commandments but from taking up the courage and following Jesus as His disciples.

What holds me back from truly following Jesus?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

15-8-16 常年期第二十周星期一

默想
玛19.16-22
“你若愿是成全的”(21节)
“成全”不是指十全十美,而是“符合天主的终向=teleios”。

我的财富是什么,怎样能与人共享?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

15 Ogos 2016 Hari Isnin Hari minggu Biasa Ke 19

Renungan
Matius 19:16-22
"Mengikuti Yesus"

Yesus mencabar orang muda yang kaya untuk menjual semua kekayaan dan mengikutiNya. Tetapi dengan sedih orang muda tersebut berpaling meninggalkan Yesus. Dia tidak dapat melepaskan kekayaannya. Hari ini Yesus memanggil kita untuk mengikutiNya. Untuk mengikuti Dia, kita harus melepaskan “kekayaan” daripada keselesaan, kekayaan, ego, kemalasan.
Kegembiraan datangnya bukan hanya dengan berpegang kepada perintah Allah semata-mata tetapi melalui keberanian untuk melangkah mengikuti Yesus sebagai rasulNya.

Apakah yang menghalang saya untuk benar-benar mengikuti Yesus?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

15-08-16
Ari Satu Minggu Biasa Ka-20

Renungan
Matthew 19:16-22
"Nitih Jesus"
Jesus nekan ka nembiak kaya nya ngambika nyual semua reta tengkira iya sereta udah nya nitih ka Jesus. Anembiak nya lalu pulai enggau ati ti tusah laban iya enda ulih ngelengka ka pengaya iya. Kitai mega dikangau nitih ka Jesus saritu. Kitai patut ngelengka "pengaya" kitai baka ti ninggi ka diri, sumbong sereta ulah ti malas gawa. Pengaga datai ukai ketegal ngereja utai nitih ka hukum tauka adat tang ari pemerani sereta bejalai nitih ka Jesus nyadi murid Iya.

Nama utai ti nagang aku ari nitih ka Jesus?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Sunday 14 August 2016

Daily Reflection 14 August 2016

14th August 2016 Sunday Twentieth Week of Ordinary Time - Solemnity of the Assumption of the Blessed Virgin Mary

REFLECTION
Luke 1:39-56
"My soul proclaims the greatness of my Lord"
Today’s feast is about hope, not as an idea or a mere desire, but a reality that we have as Christians. In moments when we face our own cross, let us never lose our hope.

Hope is different from optimism. Optimism is to have a positive attitude towards life. Hope, on the other hand, is a theological virtue that propels us always towards the future with joy because we are certain that God is with us now and He will be with us forever.
Today, let us sing our Magnificat of hope with Mary because we believe that God walks through us even as we struggle in this journey of life. Let us never be robbed of hope!

What does it mean for me to live in this reality of hope?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

14-8-16 圣母蒙召升天

默想
路1.39-56
“我的灵魂颂扬上主”(47节)
圣母蒙召升天,是天主婢女的终极举扬。这殊荣不只是她个人的,也昭示众生的希望,因为天主垂顾卑微弱小,推翻高傲强权。

万福母皇,为我等祈。
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

14 Ogos 2016 Hari Ahad Minggu Biasa Ke 20
 - Hari Raya Santa Perawan Maria diangkat ke syurga

Renungan
Lukas 1:39-56
"Jiwaku memuliakan kebesaran Allah "
Pesta hari ini adalah tentang harapan, bukanya idea atau keinginan semata-mata tetapi satu realiti yang kita miliki sebagai orang-orang Kristian. Pada saat kita berhadapan dengan salib-salib kita, janganlah hilang harapan. Harapan sangat berbeza dengan optimistik. Optimistik bermaksud mempunyai sikap positif terhadap kehidupan. Sebaliknya, harapan adalah nilai teologi yang sentiasa  menggerakkan kita kearah masa depan dengan sukacita kerana kita yakin Tuhan sentiasa bersama sekarang dan selamanya.
Hari ini, marilah kita menyanyikan pujian harapan kita bersama Maria kerana kita percaya Tuhan bekerja melalui peribadi kita walaupun kita sentiasa berjuang dalam kehidupan. Jangan pernah putus harapan!

Apakah erti menghidupi realiti harapan ini bagi saya?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

14-8-16 Ari Minggu Ka-20
Peniki Indai Maria Dara Tuchi Ka Serega

Renungan
Luke 1:39-56
"Semengat Aku manjong muji Pemesai Tuhan"
Pengerami saritu pasal pengandal ti amat nyadi orang Kristian. Lebuh kitai ngesan regang, anang kitai lenyau pengandal

Pengandal enda sebaka enggau runding ti manah. Runding manah mai utai ti menyana dalam pengidup. Tang pengandal mai kitai ngagai pengaga Tuhan enggau kitai diatu datai ka selama-lama ia. Saritu aram kitai belagu pantun Maria laban kitai arap Tuhan bejalai enggau kitai taja kitai mayuh penanggol dalam pengidup. Aram kitai anang ngelengka ka pengandal.

Nama reti pengidup aku dalam pengandal ti amat?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Saturday 13 August 2016

Daily Reflection 13 August 2016

                        13th August 2016 Saturday Nineteenth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 19:13-15
"A simple and humble heart is what pleases God"
What is it with little children that Jesus seems to be attracted to them? It is the simplicity of a little child’s heart that Jesus is deeply pleased with. Jesus Himself chose to be born as a little child in a manger, instead of coming as a spectacular adult king living in a grand palace. Jesus grew but His heart remained simple, uncomplicated and humble. Today, Jesus calls us again to let simplicity be the style in which we live, we relate, we think, we desire, we make decisions. He also calls us to look for Him, not in grand and spectacular events, but in the ordinariness of daily life.

How can I live this day being less complicated and more simple?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

13-8-16 常年期第十九周星期六

默想
玛19.13-15
“让小孩子来吧”(14节)
当耶稣说“天国属于这样的人”(14节),他不是嘉许儿童的天真无邪,因为圣经时代的孩子是最脆弱的一群,半数活不到二十岁。“这样的人”是指自知无能而全心信靠天主的人。

我的局限是信靠天主的阻挡吗?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

13hb Ogos 2016 Hari Sabtu Minggu Biasa Ke 19

Renungan
Matius 19:13-15
"Hati yang merendah diri menyenangkan Allah"
Apakah sifat yang dimiliki anak kecil sehingga Yesus tertarik kepadanya? Sifat kesederhanaan hati seorang anak kecil inilah yang menyenangkan hati Yesus. Yesus sendiri memilih dilahirkan dipalungan, tempat yang sederhana. Dia tidak memilih lahir seperti raja yang tinggal di istana. Yesus membesar namun hatiNya tetap sederhana, penuh kerendahan hati.
Hari ini Yesus memanggil kita kembali agar kesederhanaan menjadi budaya didalam pehubungan, pemikiran, keinginan dan pada saat kita membuat keputusan. Yesus juga menjemput kita untuk mencari Dia, bukan melalui peristiwa yang luarbiasa tetapi melalui semua pengalaman biasa yang kita lalui dalam hidup seharian setiap hari.

Bagaimanakah saya boleh menjalani kehidupan yang lebih sederhana setiap hari?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

13-08-16
Ari Enam Minggu Biasa Ka-19

Renungan
Matthew 19:13-15
"Ati ti nunduk sereta nelap manah ba Tuhan"
Penalok ati anak mit nya meh manah dipeda Jesus. Jesus milih diada baka anak mit ti gali ba dulang sapi. Jesus mansang besai enggau ati ti talok sereta nelap. Saritu Jesus ngangau ka kitai ngambi milih jalai pengidup ti talok dalam semua cara pengidup kitai;pikir, pengingin, cara kitai berandau sereta berunding. Jesus deka kitai ngiga Iya ukai dalam pengeraja tauka kereja ajih tang dalam pengawa kitai sehari-ari.

Kati aku ulih idup enggau penalok sereta penelap?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Friday 12 August 2016

Daily Reflection 12 August 2016


12th August 2016 Friday Nineteenth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 19:3-12
"Unity comes from God"
In today’s gospel, some Pharisees went up to Jesus and asked Him whether it was against the Law for a person to divorce his wife. Jesus was very clear that God unites, never divides. Thus, since the beginning of time, God has created human beings for unity, not separation. Be it in the context of marriage or any other relationships, we have the capacity to welcome one another, to love and forgive one another and to work for reconciliation. Going back to marriage, the love that binds man and woman together comes from God. Thus, they no longer become two but one. By staying as one, they form families that are signs of God’s love to this fragmented and divided world. In whatever state of life we are in, we are called to a daily conversion where we put aside our self-centred egos and let God’s love transform us from within to become like Him.

How can I allow God’s love to be the unifying factor in the way I relate to others?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

12-8-16 常年期第十九周星期五

默想
玛19.3-12
“起初并非如此”(8节)
“起初”不是创造之初,而是《创世纪》的开始:两者差别很大。多数圣经学者相信历史中的耶稣毫无例外地坚决反对休妻(如谷10.6-12所言)。玛窦却加进个例外:“除非因为姘居”(9节),格前7.15也提到允许离异的情况。

为什么有些人认定离了婚又结婚的人是“活在罪恶中”?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

12 hb Ogos 2016 Hari Jumaat Minggu Biasa Ke-19

Renungan
Matius 19:3-12
"Kesatuan datang dari Tuhan "
Dalam Injil hari ini, beberapa ahli Farisi datang kepada Yesus dan bertanya adakah tindakan seseorang yang menceraikan isterinya adalah menentang Hukum.  Yesus mengerti bahawa Tuhanlah yang menyatukan dan tidak pernah mengizinkan penceraian. Kerana itu sejak awal mula Tuhan telah mencipta manusia untuk hidup dalam kesatuan,  bukannya perpisahan. Kita mempunyai kapasiti untuk menerima satu sama lain, mencintai, memaafkan dan belajar mengampuni samada dalam konteks perkahwinan atau apapun bentuk relasi. Berbalik kepada hidup dalam perkahwinan, cintakasih yang mengikat seorang lelaki dan perempuan adalah datang dari Tuhan. Oleh kerana itu mereka bukan lagi dua melainkan satu. Dengan hidup kesatuan, mereka membina keluarga yang menjadi tanda cintakasih Allah di dunia ini.
Kita dipanggil untuk mempunyai komunikasi dan relasi dengan Tuhan setiap hari dan membiarkan cintakasih Tuhan mengubah ego kita menjadi lebih rendah hati seperti Allah sendiri.

Apakah yang boleh saya lakukan agar cintakasih Allah menjadi faktor yang menyatukan relasi saya dengan orang lain?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

12-8-2016 Ari Lima Minggu Biasa Ke-19

Renungan
Matthew 19:3-12
"Penyerakup darai ari Allah Taala"
Dalam Injil saritu, bala Parisi datai ngagai Jesus alu nanya Iya pasal adat orang sarak enggau bini sida ia.  Enggau bendar Jesus madah ka sida ia, Allah Taala semina ngempong ukai nyerara. Ari mula kelia, Allah Taala sigi ngaga mensia ngambika beserakup ukai beserara. Ulih nya kitai lalau ngambika nyambut diri sama diri enggau pengerindu sereta pengampun ti mai kitai bebaik enggau semua. Kenya mega dalam jadi melaki bini, Pengerindu ti datai ari Allah Taala mai sida nyadi siti tubuh. Tu tanda pengerindu Allah Taala aba dunya kitai ti agi mayuh kacau bilau dalam bilik. Kitai di lalau ngambika ngubah diri nyadi orang ti manah sereta meri diri ditukar ulih pengerindu Allah Taala ngambika nyadi baka Iya.

Kati aku meri awak ka Allah Taala nyerakup aku enggau urang bukai?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Thursday 11 August 2016

Daily Reflection 11 August 2016

                        11th August 2016 Thursday Nineteenth Week of Ordinary Time - St. Clare

REFLECTION
Matt 18:21-19:1
"Forgiveness"
Forgiveness is difficult because it makes us appear weak and vulnerable. Jesus invites us to live in this reality of forgiveness that is a mark of inner strength and love. Forgiveness sets us free when we allow the past to be in the past, and not to carry it with us like a heavy chain that chains us and prevents us from being free. Today, Jesus invites us to let go of any bitterness and resentment that we might still carry with us in our hearts. Let Jesus infuse us fully with His unconditional mercy. Only from a personal experience of His love towards us, can we have the desire to let go of another person’s throat and build bridges of reconciliation instead. The journey to forgive is long. However, we can take a small step towards it.

What is Jesus’ invitation to me today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

11-8-16 常年期第十九周星期四

默想
玛18.21-19.1
“从心里宽恕弟兄(姐妹)”(35节)
23-35节是玛窦福音独有的比喻。被宽免一万塔冷通=六千德纳(即六千天劳工工资)的人,竟然不能宽免欠他一百德纳的同伴,宁可锁紧心门,自陷牢狱。

让我们常常记得天父的宽仁,好效法祂的慈悲。
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

11hb Ogos 2016 Hari Khamis Munggu Biasa Ke-19- St. Clare

Renungan
Matt 18:21-19:1
"Pengampunan "
Pengampunan adalah sukar kerana ia menyebabkan kita kelihatan lemah dan tidak berdaya. Yesus menjemput kita untuk hidup dalam realiti pengampunan yang merupakan tanda kekuatan dalaman dan cinta.
Pengampunan memberikan kebebasan sekiranya kita membenarkan masa lalu menjadi masa lalu dan tidak membawanya bersama kita seperti rantai yang mengikat dan menghalang kita untuk bebas. Hari ini, Yesus menjemput kita untuk melepaskan kepahitan dan kemarahan yang masih kita simpan dalam hati dan membiarkan Yesus mencurahkan rahmat belaskasihan yang tidak berkesudahan.   Hanya melalui pengalaman peribadi akan cintakasihNya terhadap kita membolehkan kita memiliki keinginan untuk mengampuni orang lain dan terbuka kepada pengampunan. Perjalanan ke arah pengampunan memerlukan masa yang panjang. Namun, kita boleh mengambil langkah sedikit demi sedikit ke arahnya.

Apakah jemputan Yesus kepada saya hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

11-08-6 Ari Empat Minggu Biasa Ka-19 - St. Clare

Renungan
Matthew 18:21-19:1
"Ngampun"
Ngampun sigi utai tusah diadu kitai laban ngampun tu mandangka pengelemi kitai. Jesus ngangau kitai awak mandangka reti ngampun tu nya meh pengering sereta pengerindu. Ngampun ngelepaska kitai ari utai ti udah nyadi sereta enda agi mai ma ti  nating sereta nagang kitai. Jesus ngangau kitai ngelepaska asai benci sereta dendam ti agi dikembuan kitai dalam ati. Awak ka Jesus meri kitai pengerindu Iya ti nadai adan. Ulih pengerindu Iya kitai ulih ngelepas sereta ngampun ueang bukai sereta nyadi jalai ti mai pemaik. Pejalai ngagai pengampun sigi agi jauh, tang kitai patut belabuh ngereja nya diatu.

Nama kangau Jesus ka aku saritu?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Wednesday 10 August 2016

Daily Reflection 10 August 2016

                        10 August 2016 Wednesday Nineteenth Week of Ordinary Time - Feast of St. Lawrence, Deacon and Martyr

REFLECTION
John 12:24-26
"Not a single fatty grain"
Today, we celebrate the feast of St. Lawrence who freely chose to become a wheat grain that fell into the ground and died to bring glory to God. St. Lawrence was a deacon in Rome who was in charge of helping the poor and the needy. When persecution broke out, St. Lawrence constantly gave himself even more to be at the service of those in need. The Prefect of Rome ordered St. Lawrence to bring the Church’s treasure to him. Instead, St. Lawrence brought to him all the poor of the Church and said, “this is the Church’s treasure.” The Prefect condemned him to death by grilling him over a slow fire. Despite the pain, St. Lawrence never lost sight of God. In God, he even found strength and joy to joke. He told his torturers, “I’m done this side. Turn me over.” At the end, he said, “It’s cooked enough now.” Let us imitate St. Lawrence so that we can set our hearts on God alone so as to live and die with joy for Him.

How can I let Jesus bring me to where He is?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

10-8-16 圣乐伦执事殉道

默想
若12.24-26

“麦子死了,才结出许多子粒”(24节)
耶稣以自身的经历向我们保证,死亡不是泯灭无踪,而是转变为丰硕的生命。他把自己的苦难看作是“受光荣的时辰”(23节)。

求主助我深入体会“先死后生”的真意。
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

10 hb Ogos 2015 Hari Rabu Minggue ke-19
Pesta St.Lawrence, Diakon dan Martir

Renungan
Yoh 12:24-26
"Bukan bijirin semata-mata"
Hari ini kita merayakan pesta St. Lawrence yang telah dengan bebas memilih menjadi bijiran gandum yang jatuh ke tanah dan mati demi kemuliaan nama Tuhan. St. Lawrence merupakan Diakon yang bertugas membantu orang-orang miskin. Apabila berlakunya penganiayaan, St. Lawerence lebih bersungguh-sungguh mengabdi diri kepada mereka yang memerlukan.
Penguasa Roma memerintahkan agar St. Lawrence mmbawa harta gereja kepadanya. Namun sebaliknya, St. Lawrence membawa kepadanya semua orang miskin dan berkata, “inilah harta gereja.” Penguasa Roma memberikan hukuman mati kepadanya dengan memanggangnya diatas api perlahan. Walaupun menderita, St. Lawrence tidak pernah berpaling dari Tuhan Allah. Dalam Tuhan dia menemukan kekuatan dan sukacita untuk berseloroh. Dia mengatakan kepada penderanya, “sebelah bawah sudah hangus,  terbalikkan aku” Akhirnya dia berkata, “sudah cukup masak.”
Marilah kita meniru sifat St. Lawrence supaya kita boleh menetapkan hati kita hanya kepada Tuhan dan mati dengan penuh sukacita untuk Tuhan.

Bagaimana agar saya boleh membiarkan Yesus membawa saya dimana pun Dia berada?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

10-8-16 Ari Tiga Minggu Biasa Ka-19
St. Lawrence, Dikon, Matir.

Renungan
John 12:24-26
"Leka ti manah"
Saritu kitai ngintu pengerami St. Lawrence ti milih diri nyadi baka leka gandum ti labuh ka tanah sereta mati ngambika mai Mulia ka Allah Taala. St. Lawrence Dikon di Rome ti migai opis mela orang ti seranta. Opis perintah Rome minta iya mai pengaya reta Gerija, tang iya mai sida ti seranta ko iya,"tu reta sereta pengaya Gerija". Perintah ngasuh iya kena ukum bunuh enggau di tunu ngena api. Taja pia, iya mengkang arap ka Allah Taala. Dalam Allah Taala, iya bulih pengering sereta pengaga. Saut iya la sida ti merinsa iya, "tunu sepiak tubuh aku mega". Aram kitai becontoh ka St. Lawrence ti arap ka Allah Taala ngambi ka kitai idup sereta parai ketegal Iya.

Kati aku meri awak ka Jesus mai aku ngagai endur Iya?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Tuesday 9 August 2016

Daily Reflection 9 August 2016

9th August 2016 Tuesday Nineteenth Week of Ordinary Time - St. Teresiae Benedicta of the Cross

REFLECTION
Matt 18:1-5,10,12-14
"To live in the present"
Jesus invites us to become like little children and live in the present moment. It is in the present moment where God reveals Himself. In the present moment, we come to be aware that God is with us and that He cares for us. We need to plan and work for a better future, but without missing the present moment. We take delight in life itself with all its goodness and wonderment. Living in the present, we learn how to love the people around us rather than focus on past resentments or the many expectations we have of them. Becoming like little children leads us to let God be God, let others be others and let ourselves be ourselves.

What is Jesus’ message for me today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

9-8-16 常年期第十九周星期二

默想
玛18.1-5,10,12-14
“不要轻视小子”(10节)
玛窦和路加都有“亡羊”的比喻。玛窦的亡羊原指教会中的新成员(信仰还在陶成中的“小子”)。读经没有包括的6节强调为小子立恶表的严重罪责。

我怎样协助寻找迷路的羊?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

9 hb Ogos 2016 Hari Selasa Minggu Ke - 19

Renungan
Matius 18:1-5,10,12-14
"Hidup pada saat ini"
Yesus menjemput kita untuk menjadi seperti anak kecil dan hidup untuk hari ini kerana Tuhan menunjukkan diriNya dalam hidup saat ini dan kita menyedari bahawa Tuhan bersama kita dan mengambil berat akan kehidupan kita. Kita perlu merancang dan bekerja untuk masa depan yang lebih baik tanpa mengabaikan hidup saat ini. Dengan hidup saat ini, kita belajar bagaimana mengasihi orang-orang di sekeliling kita dan tidak memberi perhatian hanya kepada kemarahan masa lalu. Menjadi seperti anak kecil membimbing kita membiarkan Tuhan menjadi Tuhan, orang lain menjadi diri mereka sendiri dan membiarkan diri sendiri menjadi diri yang sebenar.

Apakah mesej Yesus kepada saya hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

09-08-16 Ari Dua Minggu Biasa Ka-19
St. Teresiae Benedicta ari Regang.

Renungan
Matthew 18:1-5,10,12-14
"Idup dalam awak maya tu"
Jesus ngangau ka kitai ngambi baka anak mit sereta idup dalam awak maya tu. Dalam awak nya Allah Taala mandangka diri Iya ka kitai. Kitai ulih ngasai ka Iya enggau kitai sereta pedulika kitai. Kitai sigi patut bisi runding ka utai di deka nyadi tauka utai ti deka digaga kitai tang enggau ngingat ka awak ti endur kitai diau. Kitai gaga ka pengidup enggau semua utai ti diasaika kitai. Lebuh kitai diau dalam awak tu, kitI belajar rindu ka diri sama diri sereta enda mikir ka utai ti udah kala nyadi tauka utai ti diarapka urang ka kitai. Nyadi baka anak ti mit mai kitai ngagai penemu ngambi ka nyerah semua dalam atur Allah Taala sereta bebasa ka pengidup urang bukai sereta nyadi diri nitih ka peneka Allah Taala.

Nama pesan Jesus ka aku saritu?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD

Monday 8 August 2016

Daily Reflection 8 August 2016

                        8th August 2016 Monday Nineteenth Week of Ordinary Time - St. Dominic

REFLECTION
Matt 17:22-27
"Living as God’s children in this world"
Jesus posed a question to Peter, “From whom do the kings of the earth take toll or tribute? From their sons or from foreigners?” Peter’s answer was, “from foreigners.” Children of the kings are not required to pay taxes because of the reality of their kinship. Likewise, Peter and all those who believed in Jesus have entered into a new and personal relationship with God. Thus, as God’s children, Jesus and His disciples should not pay the Temple tax. We pay taxes in order to make our contribution to the needs of our society. However, we must never forget that our fundamental identity is that we belong to God, not to this world. Therefore, we must never compromise on the Gospel values like truth, justice and peace. Building God’s kingdom here on earth should be our main priority.

Am I aware of my identity as God’s child living in this society?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

8-8-16 常年期第十九周星期一

默想
玛17.22-27
“(王)子免税”(26节)
身为天主子,耶稣无需缴纳殿税。然而他不违规,“避免人们疑怪”(27节)。

我奉公守法时,应记得自己的身份是天国子民。
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

8 hb Ogos 2016 Hari Isnin Minggu Ke Sembilan Belas – St. Dominic

Matius 17:22-27
"Hidup sebagai anak-anak Allah di dunia ini."
Yesus melontarkan soalan kepada Petrus, “dari siapakah raja-raja dunia ini memungut duti dan cukai? Dari rakyatnya atau dari orang asing?” Petrus menjawab, “dari orang asing.” Anak-anak raja tidak diminta membayar cukai atas dasar kekeluargaan. Demikian juga Petrus dan semua yang percaya kepada Yesus telah masuk ke dalam perhubungan yang baru dan peribadi dengan Tuhan. Oleh sebab itu sebagai anak-anak Allah,Yesus dan pengikut-pengikutNya tidak patut membayar cukai.
Kita membuat bayaran cukai dengan tujuan memberi sumbangan demi keperluan dalam masyarakat kita.  Namun, jangan lupa bahawa identiti asli kita adalah kita milik Tuhan, bukannya dunia ini. Oleh kerana itu, janganlah sesekali kita menjejaskan nilai-nilai Injil seperti kebenaran, keadilan dan kedamaian. Membangun Kerajaan Allab di dunia ini seharusnya menjadi prioriti utama kita.

Adakah saya menyedari identiti saya sebagai anak Allab yang tinggal di dalam masyarakat?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

8-8-2016
Ari Satu Minggu Biasa Ka-19
St. Dominic

Renungan
Matthew 17:22-27
"Idup nyadi anembiak Allah Taala ba Dunya"
Ko Jesus ngagai Peter,"ari ni rajah bulih ngumpul cukai tauka pemeri?" Ko saut Peter, "Ari orang bansa bukai". Anembiak rajah enda ibuh mayar cukai laban sida sigi anembiak rajah. Kenya mega,. Peter sereta semua orang ti arapka Jesus udah diau sereta bisi kaul rapat enggau Allah Taala. Ketegal nya Jesus sereta murid Iya enda patut mayar cukai Rumah Sembiang. Kitai mayar cukai laban deka meri tulong ka sida ti minta sukong. Taja pia kitai enda tau enda ingat, kitai tu enggi Allah Taala-ukai dunya. Aram kitai enda kakang ati ngetan ka ajar Injil:pemendar,adil sereta pemadas.  Nirika Perintah Allah Taala patut nyadi utai ti penting dalam pengidup kitai.

Kati aku nemu identiti aku nyadi anembiak Allah Taala ba raban aku?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Sunday 7 August 2016

Daily Reflection 7 August 2016

7th August 2016 Sunday Nineteenth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Luke 32-48
"Master is on the other side"
Today, Jesus reminds us that among our preoccupations, we must also constantly not forget to ready ourselves for our Master’s coming. There is no way we know when or how the Master will one day call us to Himself. We prepare ourselves daily to meet God our Master by living a life of love and service. We build God’s Kingdom here and now, and not simply spend our time working for our basic survival. We pass on our faith to others as the real treasure so that they too can encounter God and live for Him alone. When we do finally meet Him when He comes to us, we know that we are ready because we have loved for Him and for others.

How can I prepare myself to meet God?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

7-8-16 常年期第十九主日

默想
路12.32-48“忠信精明的管家”(42节)
人生自古谁无死?只是没人知道主耶稣什么时候到来,所以我们应时刻准备(40节),好好利用天主的恩赐。“交托谁的多,向谁索取的也格外多”(48节)。

我怎样当忠信精明的管家?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

7 Ogos 2016 Hari Ahad Minggu Ke Sembilan Belas
 Lukas 12: 32-48
“Guru berada ditempat lain”
Hari ini, Yesus mengingatkan kita bahawa di dalam kesibukan apapun yang kita lalui setiap hari, kita perlu sentiasa berjaga-jaga dan bersedia untuk menerima kedatangan Guru kita. Tidak ada cara yang membolehkan kita mengetahui bila dan bagaimana Dia akan memanggil kita kepadaNya.
Kita mempersiapkan diri setiap hari untuk bertemu dengan Tuhan, Guru kita dengan menghidupi kehidupan yang penuh kasih dan melakukan kebaikan. Kita membangun Kerajaan Allah disini dan saat ini, dan tidak hanya menghabiskan waktu kita bekerja demi bertahan dalam hidup.  Kita menyampaikan iman kita kepada orang lain sebagai harta yang sebenar agar mereka juga dapat menemukan Tuhan dan hidup untuk Dia sahaja.  Apabila kita akhirnya menemukan Dia pada saat Dia datang kepada kita, kita tahu bahawa kita telah bersedia kerana kita telah mengasihiNya dan orang lain.

Bagaimana saya harus mempersiapkan diri untuk bertemu dengan Tuhan?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

7-08-16
Minggu Biasa Ka-19

Renungan
Luke 12:32-48
"Agi lama alai tuan aku datai."
Saritu Jesus ngingatka kitai ngambika selalu bejaga sereta ngadang ka penatai Iya taja kitai mayuh pengawa bukai tiap ari. Nadai cara bukai endur kitai nemu kemaya sereta keni cara Iya ngangau kitai pulai ngagai Iya. Kitai nyediaka diri tiap ari enggau idup penuh pengerindu sereta pemaik. Kitai niri ka Perintah Serega ditu sereta maya tu ukai semina ngiga pemakai ka pengidup kitai. Kitai mandangka pengarap kitai ka guna semua orang ngambi sida mega ulih ngelala Tuhan. Lebuh Iya datai kitai deka besedia laban kitai udah rindu ka Iya sereta urang bukai.

Kati aku ulih nyediaka diri betemu mua enggau Tuhan?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Aknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow .FMVD

Saturday 6 August 2016

Daily Reflection 6 August 2016

6th August 2016 Saturday Eighteenth Week of Ordinary Time |Transfiguration Feast

REFLECTION
Luke 9:28-36
"In the silence, listen to Him"
In today’s gospel, Jesus brought Peter, James and John up the mountain, a place away from everything and everyone in order to be with God. Jesus went up to the silence of the mountain to pray and listen to what God wants to tell Him. In our world, we are constantly filled with noises from the traffic, the radio, the television, the words of people that we do not appreciate the beauty of silence. In the silence, God speaks and we listen. If we really want to grow deeper into our following of Jesus, we need to follow Him constantly up the mountain and enter into the stillness where we can listen and discern the voice of God the Father.

What is Jesus invitation to me today?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

6-8-16 耶稣显圣容

默想
路9.28-36
“他的出谷”(31节)
三部对观福音中,只有路加提到梅瑟和厄里亚与耶稣谈论的内容:他的出谷。“出谷”不只是死亡,还包括复活,因为出谷标志出死入生。耶稣在山上展现他原有的荣耀,好支撑门徒步过阴森幽谷。

求主伴我同行,常记深厚主恩。
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

6 Ogos 2016 Hari SabtuMinggu Ke Lapan Belas|Transfiguration Feast

Renungan
Lukas 9:28-36
"Mendengar Dia dalam keheningan."
Dalam Injil hari ini, Yesus membawa Petrus, Yohanes dan Yakobus naik ke atas gunung, tempat yang jauh dari segalanya untuk bersama dengan Tuhan. Yesus naik ke atas gunung untuk berdoa dan mendengar mesej Tuhan kepadanya.
Kita sering di penuhi dengan kebisingan trafik, radio, televisyen, kata-kata orang lain sehingga tidak menghargai keindahan keheningan. Di dalam keheningan, Tuhan berbicara dan kita mendengar. Jika kita benar-benar ingin bertumbuh dalam mengikuti Yesus, kita perlu mengikutiNya setiap hari naik ke atas gunung dan memasuki keheningan dimana kita boleh mendengar dan mengenal suara Allah Bapa.

Apakah jemputanYesus kepada saya hari ini?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

06-08-2016
Ari Enam Minggu Biasa Ka-18
Ari Besai Penampak.

Renungan
Luke 9:28-36
"Dalam awak sunyi, dinga ka Iya"
Dalam Injil saritu, Jesus mai Peter, James enggau John niki ka gunung, endur sida ulih begulai enggau Allah Taala Apai. Jesus niki ka gunung ti sunyi laban deka besampi sereta ninga utai ti dideka Allah Taala aduka Iya. Dalam dunya kitai kemaya ari tu, mayuh macam utai inggar didinga ka kitai, drama tv, radio, internet, talipaun, penginggar urang bejako datai mai kitai enda ulih bebasa ka pemaik lebuh diau sunyi. Dalam awak sunyi tu, Allah Taala deka bejako alu kitai deka ninga. Enti kitai deka mansang dalam penemu ti dalam pasal Jesus, kitai patut nitihka Iya niki gunung endur kitai ulih tama sereta diau jenuh, ninga ka nyawa Allah Taala ti Apai kitai.

Nama kangau Jesus ka aku saritu?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Thursday 4 August 2016

Daily Reflection 4 August 2016

4th August 2016 Thursday Eighteenth Week of Ordinary Time | St. John Vianney

REFLECTION
Matt 16:13-23
“A suffering Christ”
When Jesus asked His disciples the crucial question, “Who do you say I am?” Peter spontaneously answered, “You are the Christ, the Son of the living God.” Jesus praised Peter for speaking the truth, and was given the task to be the Rock on which the Church would be built. What a glorious moment for Peter! Yet, the very next instance, Peter fell from his pedestal when Jesus reproached him for being a stumbling block, an obstacle in his path. Peter could not personally accept a suffering Messiah, a rejected Messiah. He wanted a glorious Saviour without a cross. Jesus, however, knew that He had to walk the path of passion and death first before His resurrection.

Can we love Jesus, the suffering Christ?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

4-8-16 常年期第十八周星期四

默想
玛16.13-23
“磐石和绊脚石”(18,23节)
玛窦改编谷8.27-33,加进了伯多禄为磐石和绊脚石的尖锐对比。伯多禄明认耶稣为默西亚(君王),因获天父启示;他谏责耶稣预言苦难,因靠自己判断。耶稣是苦难君王:参不透这一点,大石头不过是阻挡(“撒殚”的原义)。

我怎样看人生苦难?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

04 August 2016 Hari Khamis Minggu Biasa Ke Lapan Belas | St. John Vianney

RENUNGAN
Matius 16:13-23
"Penderitaan Kristus"
Apabila Yesus bertanya kepada para rasulNya soalan ini, “Menurut kamu siapakah Aku ini?” Petrus berkata "Engkau adalah Mesias, Anak Allah yang hidup!"  Yesus memuji Petrus kerana mengatakan kebenaran dan diberi tanggungjawab menjadi pemimpin kepada Gereja yang akan dibentuk. Saat ini merupakan masa gemilang Petrus! Namun, Petrus jatuh apabila Yesus menegurnya kerana menjadi batu penghalang bagiNya dalam mewartakan Kerajaan Allah. Petrus secara peribadi tidak dapat menerima seorang Mesias yang menderita, Mesias yang ditolak. Dia menginginkan seorang Penyelamat tanpa melalui salib. Namun Yesus mengetahui bahawa Dia perlu menghadapi penderitaan dan kematian sebelum KebangkitanNya.

Dapatkah kita mengasihi Yesus, penderitaan Kristus?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

04-08-16 Ari Empat Minggu Biasa Ka-18 | St. John Vianney

RENUNGAN
Matthew 16:13:-23
“Kristus ti merinsa”
Lebuh Jesus nanya bala murid Iya, “Dalam penemu kita, Sapa aku tu?” Simon Peter nyaut, “Nuan tu Kristus, Anak Allah Taala ti idup.” Jesus muji Simon Peter laban bejako ka pemendar mai iya keterubah nyadi batu pemun endur Gereja deka didirika. Naka meh pengaga Simon Peter! Tang bedau lama udah nya Jesus ngerara iya laban nyadi dinding ti nekang Pengawa Jesus. Simon enda ulih nerima runding, kristus ti merinsa. Iya ka meda penyelamat ti enda diregang. Jesus nemu diri sigi deka niti jalai pemerinsa sereta pemati sebedau Iya angkat ari pemarai.

Ulih kitai rinduka Jesus, Kristus ti merinsa?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Daily Reflection 5 August 2014

                        5th August 2016 Friday Eighteenth Week of Ordinary Time |Dedication of St. Mary Major

REFLECTION
Matt 16:24-28
"Will you carry your cross with Me?"
Today, Jesus invites us to be His disciples who are not afraid to renounce ourselves, take up the crosses of life and follow Him. It is a daily journey of learning how to renounce ourselves in order to put Jesus at the centre of our world, our universe. We are so used to being the centre of our world, our universe that we live only for ourselves. Thus, carrying the cross and following Jesus becomes a burden for us instead. We need to stay with Jesus and fall in love with Him so that we draw our inner strength and peace from Him. We bear our cross then with Jesus, and not in painful loneliness or in grudging anger.

When I carry my cross, do I bear it with resentment, self-pity or with an attitude of peace and joy?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

5-8-16 常年期第十八周星期五

默想
玛16.24-28
“丧失生命/找到生命”(25节)
环顾今天社会种种狂暴恶行和血腥恐袭,多少人以真神名义摧毁天伦,杀害无辜。思想受荼毒者坚信这是升天之道。遇害者如果白白泯灭,找不到生命,天理何在?

求主垂怜所有人为浩劫的受难者。
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

5th Ogos 2016 Hari Jumaat Minggu Ke Lapan Belas |Dedikasi St. Mary Major

Matius 16:24-28
“Adakah kamu akan memikul salibmu bersama Aku?”
Hari ini Yesus menjemput kita menjadi pengikut-pengikutNya yang tidak takut melupakan diri sendiri, memikul salib-salib kehidupan dan mengikuti Yesus. Melupakan diri sendiri merupaka  perjalanan harian yang perlu dipelajari demi menjadikan Yesus sebagai pusat kehidupan. Kita terbiasa menjadi pusat dalam dunia sendiri, tempat dimana kita hidup hanya untuk diri sendiri. Oleh sebab itu, memikul salib dan mengikuti Yesus menjadi satu beban bagi kita. Kita perlu sentiasa tinggal bersama Yesus dan jatuh cinta dengan denganNya supaya mendapat kekuatan dan kedamaian daripadaNya. Dan akhirnya kita dapat memikul salib bersama Yesus, bukan dengan bersendirian atau kemarahan.
Apabila saya memikul salib, adakah saya menanggungnya dengan kebencian, mengasihani diri sendiri atau dengan sikap damai dan sukacita?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
5-8-2016 Ari Lima Minggu Ka-18|Ngangkatka Gerija St. Mary Major.

Renungan
Matthew 16:24-28
"Kati nuan dekan ngesan regang nuan lalu nitihka aku?"
Saritu Jesus ngangau ka kitai nyadi murid Iya ti berani ngelengka ka ulah diri sereta ngesan regang pengidup alu nitih Jesus. Ngelengka diri siti jalai ti patut dipelajar kitai ngambi Jesus nyadi pun pengidup. Kitai teleba bepun ka pengawa ari mikir ka guna diri. Ketegal nya, ngesan regang sereta nitihka Jesus sigi tangkun ti berat disan kitai berari. Kitai patut selalu semak enggau Jesus sereta rinduka Iya enggau pengering sereta pemadas ti datai ari Iya. Ukai ari ketegal ringat tauka ngesan kediri tang kitai ngesan begulai enggau Jesus.
Kati aku ngesan regang enggau pemenci, sinu ka diri empu tauka enggau ati ti nelap sereta gaga?
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Wednesday 3 August 2016

Daily Reflection 3 August 2016

3rd August 2016 Wednesday Eighteenth Week of Ordinary Time

REFLECTION
Matt 15:21-28
“A beautiful humble faith”
From the start, Jesus perceived that this woman believed in Him with her whole heart. He wanted to use this opportunity to teach His disciples and those following Him a lesson on genuine faith.
Thus, Jesus told her, “it is not fair to take the children’s food ad throw it to the house-dogs.” It seemed as though Jesus was insulting this woman, but He was actually stating a cultural truth. The Jews during Jesus’ time regarded the Gentiles as dogs, and they were not supposed to eat at the same family table. The woman did not react with anger but with humility. In her humility, she recognised her nothingness as well as her great dependence on God and His mercy. She asked for nothing but a small crumble of bread from the Master’s table. Jesus rejoiced in her beautiful faith and granted her request.

Is our faith that great and beautiful like the Canaanite woman?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

3-8-16 常年期第十八周星期三

默想
玛15.21-28

“你的信德真大”(28节)
玛窦改编谷7.24-30,让耶稣三次不作正面回应(23,24,26节),而客纳罕妇人也三次称他为主(22,25,27节)。她向达味之子(22节)要求的只是碎屑一点。

主,援助我吧!

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

03-August-2016 Hari Rabu Minggu Biasa Ke Lapan Belas

RENUNGAN
Matt 15:21-28
"Kerendahan hati yang indah"
Dari awal mula, Yesus tahu bahawa wanita ini percaya kepadaNya dengan sepenuh hati. Yesus ingin menggunakan peluang ini untuk mengajar pengikut-pengikutNya tentang iman yang sejati.  Oleh kerana itu, Yesus berkata kepada wanita tersebut, "Tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing." Walaupun kata-kata-Nya seolah-olah mengutuk wanita tersebut, Yesus sebenarnya sedang mengatakan tentang kebenaran budaya. Orang-orang Yahudi ketika zaman Yesus memanggil orang-orang bukan Yahudi sebagai anjing, dan mereka tidak seharusnya makan di meja yang sama. Wanita tersebut memberi respon dengan kerendahan hati dan mengetahui kekurangannya serta mempunyai kepercayaan dan pengharapan kepada belas kasihan Allah. Dia hanya meminta sedikit cebisan roti dari meja Tuannya. Yesus memuji iman wanita tersebut dan mengabulkan permohonannya.

Adakah iman kita seperti wanita Kanaan tersebut?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

03-08-16 Ari Tiga Minggu Biasa Ka-18

RENUNGAN
Matthew 15:21-28
“Pengarap ti manah sereta ngemaroh diri”
Ari pun, Jesus nemu indu tu sigi arapka Iya enggau pengabis ati. Jesus deka ngambi awak tu kena meri jako ajar ka murid Iya sereta sida ti nitih ka Iya reti pengarap ka amat. Ketegalnya, ko Jesus bejako ngagai indu nya, “enda patut kitai ngambi pemakai anak lalu meri iya ngagai ukoi.” jako tu enti salah direti kumbai kitai bejai ka indu tu, keterubah iya, Jesus mandangka pemendar dalam adat. Bala Yahudi meda urang bangsa bukai baka ukoi, sida enda tau makai semija enggau bangsa Yahudi. Indu nya enda mantaika pengeringat tang ngemarohka diri. Dalam ngemaroh ka diri, indu nya nemu nadai kemisi iya sereta sigi berpanggai ba Allah Taala enggau pengasih Iya. Iya semina minta teda ari mija tuan. Jesus gaga ati meda pengarap iya ti manah sereta ngemaroh ka diri lalau meri utai dipinta iya.

Kati pengaap kitai besai sereta manah baka indu Kanaan tu?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

Acknowledgment: Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.

Monday 1 August 2016

Daily Reflection 1 August 2016

1st August 2016 Monday Eighteenth Week of Ordinary Time | St. Alphonsus de Liguori

REFLECTION
Matt 14:13-21
“Bring them to Me”
The disciples realised that the people would need to leave soon because it was getting dark and there was no food. Jesus, however, said to His disciples “give them something to eat yourselves.” Jesus’ disciples must have been shocked at His proposal. They looked at the little that they had and must have felt hopeless.
Isn’t this situation familiar to us? We look at the little that we have and conclude with frustration and discouragement that we do not have enough, we are not worthy to try, we cannot attempt to do so, etc. Can our five loaves and two fish do any good?
Listen to Jesus – “Bring them here to me.”
The disciples brought their five loaves and two fish, and Jesus fed the huge crowd. Let us trust that Jesus can and will work miracles through the little we give to Him.

Am I willing to let Him use me as His instrument?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

1-8-16 常年期第十八周星期一

默想
玛14.13-21

“拿来给我”(18节)
我们的资源有限,无能为力;可是耶稣会把五饼二鱼让五千多人吃饱,还有剩余的碎块收满十二筐:只要我们把一切交到祂手里。

主,请用我做你普施恩宠的管道。

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

01 hb August 2016 Hari Isnin Minggu Biasa Ke Lapan Belas | Peringatan Wajib: St. Alphonsus de Liguori

Matt 14:13-21
Bawa mereka kepadaKu

Para rasul menyedari bahawa orang ramai akan meninggalkan tempat itu kerana hari semakin gelap dan disitu tidak mempunyai makanan. Namun Yesus berkata kepada para rasulNya “ kamu harus memberi mereka makan.” Para pengikut Yesus pasti merasa terkejut dengan pernyataan Yesus. Mereka menyedari bahawa mereka mempunyai makanan yang sedikit dan sudah pasti merasa putus asa. Bukankah situasi ini biasa bagi kita? Kita melihat kekurangan yang kita miliki dan menyimpulkan bahawa kita tidak layak untuk mencuba atau kita tidak berusaha untuk memperbaikinya dsbg. Bolehkah lima roti dan dua ikan  yang kita miliki melakukan yang baik?Dengarkan Yesus – “bawa mereka kepadaKu.”
Para rasul membawa lima roti dan dua ikan yang mereka miliki dan Yesus memberi makan ramai orang. Marilah kita percaya Yesus boleh dan akan melakukan mukjizat melalui kekurangan yang kita miliki.

Adakah saya bersedia membiarkan Dia menggunakan saya sebagai instrument Nya?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

01-8-16 Ari Satu Minggu Biasa Ka 18 | Peringatan Wajib: St. Alphonsus de Liguori

Renungan
Matthew 14:13-21
"Bai utainya kitu"

Bala murid nemu bala mayoh deka ninggal ka tempat nya laban ari udah nyau laun sereta nadai cukup pemakai ka semua. Tang ko saut Jesus, "...kita patut meri sida pemakai." Bala murids Jesus sigi tekenyit ati ningga saut Jesus ngagai sida. Sida nemu diri bisi penanggol senentang pemakai sereta terus nadai runding bukai. Katika kitai mega selalu dalam situasi baka tu? Kitai meda pengurang kemisi kitai alu meri jako putus enda ulih meri tulong tauka ngiga jalai bukai. Ulih lima iti roti, dua iko ikan ti dikembuan kitai dikena ngaga pemadas? Dinga nyawa Jesus, "Bai utai nya kitu."
Bala murid mai utai nya alu meda Jesus meri makai ka semua orang. Aram kitai arap Jesus ulih sereta deka ngaga kereja ajih taja kitai kurang kemisi tauka perengka.

Kati aku meri awak Jesus gawa nengah aku?

🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶🔸🔶

Acknowledgment:  Reflections are based on “Prayer for Living: The Word of God for Daily Prayer Year C” by Sr. Sandra Seow FMVD.